2023年7月6日木曜日

【GATORADE(ゲータレード)】色とフレーバーを調べてみた

GATORADE

日本語でカタカナで書くと

ゲイトレイド

ゲータレード

ゲイタレード

呼び方はネット情報を見ると「ゲータレード」と表記されることが多いようですので、このブログでもゲータレードと表記します。

この飲み物、アメリカに引っ越してきた当初から知ってはいたんですが、毒々しい色を見てずっと拒絶していましたが、最近になってちょっと受け入れてきたので、気になる色とフレーバーについて調べてみました。

このゲータレードは大抵のお店、グロッサリーストア、コンビニエンスストア、ドラッグストアなどどこにでも売られています。

私は買わないのですが、時々こどもや夫が買ってくるので、味見してみたら見た目の色に反して味はおいしいんです。

こどもが風邪をひいて学校を休んだ次の日、学校から帰ってくるとこの飲み物を友達からもらって帰ってきたことが何度かありました。

スポーツドリンクとして飲まれているようなので「ちゃんと水分補給してね」という意味でくれているのかなと思いました。私も味は好きなので買ってみようと、はじめて自らこの飲み物を買ってみました。色は「白」を選びました。

そのとき、色とフレーバーがわかりずらかったので今回調べてみようと思いました。

画像はhttps://www.gatorade.comから引用しています。


濃い赤い色は、Fruit Punch

フルーツポンチ




 
水色は、Fierce Blue Cherry

フィアス・ブルー・チェリー




薄い水色は、Cool Blue

クール・ブルー



青色は、Fierce Grape

フィアス・グレープ



白色は、Frost Glacier Cherry 

フロスト・グレイシャー・チェリー




紫色は、Riptide Rush

リップタイド・ラッシュ


とても薄い水色は、Frost Icy Charge

フロスト・アイシー・チャージ



明るい水色は、Frost Glacier Freeze

フロスト・グレイシャー・フリーズ



グリーンぽい薄い水色は、Frost Arctic Blitz

フロスト・アークティック・ブリッツ



薄い黄色っぽい色は、Lime Cucumber

ライム・キュウリ




グリーンは、Fierce Green Apple

フィアス・グリーンアップル



黄色は、Lemonade

レモネード



濃い黄色は、Lemon Lime

レモン・ライム



薄いオレンジは、Passion Fruit 

パッションフルーツ



オレンジは、Orange

オレンジ



暗めのオレンジ色は、Fierce Melon

フィアス・メロン



薄い赤い色は、Strawberry Lemonade

ストロベリー・レモネード



赤い色は、Fierce Fruit Punch + Berry

フィアス・フルーツ・パンチ+ベリー



ピンク色は、Fierce Strawberry

フィアス・ストロベリー



赤っぽいピンク色は、Strawberry Kiwi 

ストロベリー・キウイ



薄い赤ピンク色は、Strawberry Watermelon

ストロベリー・スイカ



黄緑色は、Summer Fruits

サマーフルーツ




以上、全部で22種類のフレーバーがありました。

ゲータレードを試してみたいけどこの鮮やかな色がなかなか受け付けないという人も多いかもしれません。でも味は飲みやすく美味しい味なので私のように「白」から試してみてはいかがでしょうか。私も「白」は抵抗なく飲めましたが、他の色はまだ少し抵抗があります。



食材・食品ランキング
食材・食品ランキング

にほんブログ村 料理ブログ 食材・宅配食材へ
にほんブログ村

2023年7月5日水曜日

アメリカのコストコで買った冷凍野菜「FIRE ROASTED VEGETABLE MELANGE」

コストコで買った冷凍野菜を紹介します。

PURAVIDA

FIRE ROASTED VEGETABLE MELANGE

"PURAVIDA"というのはブランド名かメーカー名かだと思います。この名前がついた他の商品もいろいろあるようです。

 ファイヤー・ロースト・ベジタブル・メランジェ

$15.89

1.8kg

以前買った冷凍野菜よりも野菜のカットの大きさが小さめだと思いました。

以前紹介した冷凍野菜は「アメリカのコストコで買った冷凍野菜「VEGETABLE BLEND

中に入っている野菜は

Brussels sprouts(芽キャベツ)

mushrooms(マッシュルーム)

red & yellow bell peppers(赤&黄パプリカ)

red onions(赤玉ねぎ)

これらがローストされた状態で凍って入っています。

クッキングインストラクションを訳してみます。

For best results, keep frozen until ready to cook. Product should be cooked thoroughly to at least 165℉. Refrigerate any leftover product. Do not refreeze.

最良の結果を得るためには、調理するまで冷凍保存してください。製品は最低165℉まで十分に加熱する。残った製品は冷蔵庫で保存する。再冷凍はしないでください。

STOVE TOP (preferred)

Add 1 tbsp. of extra virgin olive oil to a nonstick pan.

Pour contents of bag into large nonstick pan.

Cook over medium-high heat for 4-5 minutes or until cooked, stirring occasionally. 

焦げ付かないフライパンにエキストラバージンオリーブオイルを大さじ1杯入れる。
焦げ付かない大きなフライパンに袋の中身を入れる。
時々かき混ぜながら、中火で4~5分、または火が通るまで加熱する。

MICROWAVE

Pour desired amount of Vegetable Melange into a microwave-safe container and cover with plastic or microwave- safe lid.

Microwave on HIGH for 4-5 minutes * or until product is cooked.

Carefully remove from the microwave and enjoy.

*Microwave directions based on 1100-watt microwave oven.

Due to variations in microwave oven, cook on HIGH for 8-9 minutes or until cooked.

電子レンジ
電子レンジ対応の容器にお好みの量のベジタブルメランジェを入れ、プラスチックまたは電子レンジ対応の蓋をかぶせる。
電子レンジの「強」で4~5分※、または製品に火が通るまで加熱する。
電子レンジから慎重に取り出してお召し上がりください。
*1100ワットの電子レンジを基準としています。
電子レンジの出力は1100ワットの電子レンジを基準としています。

AIR FRYER

Pour desired amount of Vegetable Melange into the basket of the air fryer.

Cook at 400℉ for 7-9 minutes, stirring halfway through cook time.

エアフライヤー
お好みの量の野菜メランジェをエアフライヤーのバスケットに入れる。
400℉で7~9分加熱し、途中でかき混ぜる。

使ってみた感想


スープ、パスタ、チャーハンなどに使用してみました。

一番合うなと思ったのは、「ナポリタン」です。

マッシュルーム、パプリカが入っているのでナポリタンに入れるとよくあいました。



スープに入れると、ローストの香りがするスープになりました。

作った直後はロースト風味が楽しめましたが、二日目以降は薄れていきました。





チャーハンにも入れてみました。

どの料理にもいえることですが、

芽キャベツだけ大きさが大きいので、他の野菜に火が通ったからといって火からひきあげると、芽キャベツだけ中がまだ冷たかった、ということが一度だけありました。
インストラクションにある通り、中火で4~5分は炒めたほうがいいです。
それか、芽キャベツだけ細かく刻んで使用してもいいかもしれません。

あと、おすすめなのは、この野菜ミックスをフライパンで炒めて、
この写真のJAPANESE BARBECUE SAUCEをかけて食べるのも簡単で手間要らずで美味しくいただけます。このソースもコストコに売ってました。

うちは、玉ねぎ、ニンジン、じゃがいも、ほうれん草は常備しているのですが、その他の野菜は無いので、このミックス野菜は料理のバリエーションが増えて便利だと思いました。



食材・食品ランキング
食材・食品ランキング

にほんブログ村 料理ブログ 食材・宅配食材へ
にほんブログ村

2023年6月12日月曜日

アメリカのコストコで買った「BROWN SUGAR BOBA MILK TEA MOCHI」

アメリカのコストコで買った

BROWN SUGAR BOBA MILK TEA MOCHI

を紹介したいと思います。

Made in Taiwan

台湾製 のお菓子でした。

袋には

"with a boba pearl center"

と表記されてるんですが、

実際に切って中を見てみると、

あまりBOBA(タピオカ)のような見た目はありません。食べてみたのですが食感もタピオカ感はあまりありませんでした。

でも、全体的にもちもちの食感は好きでした。

BROWN SUGARと名前に入っている通り黒糖の香りもありました。

INDIVIDUAL × 60 PACKS

個包装×60パック

NET WT. 31.8oz(900g) 60×0.53oz(15g)packs
Mochi enlarged to show texture

値段は$8.69でした。

外袋開封後は冷蔵庫で保存するようにとかいてありました。

Like a cloud, they're soft & chewy, in the middle they're oh so gooey, its center has a brown sugar flavor, with a boba pearl inside to savor!

雲のように柔らかくてモチモチ、真ん中はネバネバ、真ん中は黒糖風味で、中に入っているタピオカも味わえる!

と説明書きがありました。

個包装の袋もまったく同じデザインなのが面白い。

次に原材料をみていきたいと思います。

Ingredients
Maltose, Glutinous Rice, Water, Sugar, Trehalose, Hydroxypropyl Distarch Phosphate as a Thickener, Cocoa Powder, Milk Filling [Vegetable Oils ( Palm Oils*, Soybean Oil) Sugar, Whole Milk Powder, Lactose (Milk), Cocoa Butter, Soy Lecithin & Mono-and Diglycerides as Emulsifiers, Artifical Flavors, Salt, Vanillin], Brown Sugar, Palm Oil*, Caramelized Sugar Syrup, Mono-and Diglycerides as an Emulsifier, Salt, Artifical Flavors, Potassium Sorbate as a Preservative, Potato Starch, *Sustainable Palm Oil.

 マルトース、もち米、水、砂糖、トレハロース、増粘剤(リン酸ヒドロキシプロピル)、ココアパウダー、ミルクフィリング[植物油(パーム油*、大豆油)、砂糖、全粉乳、乳糖、ココアバター、大豆レシチンおよび乳化剤(モノ・ジグリセリド)、香料、バニリン 香料、食塩、バニリン]、黒糖、パーム油*、キャラメルシュガーシロップ、乳化剤としてのモノおよびジグリセリド、食塩、香料、保存料としてのソルビン酸カリウム、ポテトスターチ、*サステイナブルパーム油。

Contain Milk & Soybean. Produced in a factory that also handles Egg, Peanut, Gluten, Sesame Seeds & Tree Nuts.

ミルクと大豆を含みます。卵、ピーナッツ、グルテン、ゴマ、木の実も扱う工場で生産されています。

Nutrition Facts

60 serving per container

Serving size 1 piece (15g)

Amount per serving

calories 53

% Daily Value*

Total Fat 1g  1%

Saturated Fat 0g

Trans Fat 0g

Cholesterol 0mg  0%

Sodium 5mg  0%

Total Carbohydrate 11g  4%

Dietary Fiber 0g  0%

Total Sugars 3g 

Includes 3g Added Sugars  6%

Protein 0g

Vitamin D 0mcg  0%

Calcium 0mg  0%

Iron 0mg  0%

 Potassium 0mg  0%

*The % Daily Values (DV) tells you how much a nutrient in a serving of food contributes to a daily diet. 2000 calories a day is used for general nutrition advice.

ここから日本語訳です。

栄養成分表示

1容器あたり60食分

1個(15g)あたり

1食あたりの量

カロリー53

% デイリーバリュー*

総脂肪 1g 1%

飽和脂肪0g 0%

トランス脂肪酸 0g

コレステロール 0mg 0%

ナトリウム 5mg 0%

総炭水化物 11g 4%

食物繊維 0g 0%

総糖類 3g 

添加糖3gを含む 6%

タンパク質 0g

ビタミンD 0mcg 0%

カルシウム 0mg 0%

鉄 0mg 0% 0%

カリウム 0mg 0%

*1日当たりの摂取量(DV)は、1食分の栄養素が1日の食事に占める割合を示しています。一般的な栄養アドバイスには、1日2000カロリーが使用されています。

サイズ感は、かなり思ってたより小さめでした。
つぶれないようにするためか、袋にたくさん空気が入っているのか、袋に対してお菓子自体は小さい印象。

娘も、袋をあけて「ちいさっ!」と一言目に思わず声をあげてました。

うちのアメリカ人の夫はめずらしく「これ美味しいね」と言っていました。めったにそんな感想は口にしない人なのですが。
息子に「今日これ何個食べた?」と聞くと
「4個!」という答えが。
60個入ですが、早くなくなりそうです。

私はこのお菓子の存在は、この前(つい数日前)コストコで初めてみかけたのですが、
もうすでにユーチューブを見ると、10ヶ月前に紹介している人がいました。
まったく知らない人ですが、
こちらで紹介されています↓
https://www.youtube.com/watch?v=1oekFuFAiB0&t=8s

このユーチューブを見ると、$8.59で買ったと言っていて値段が10¢値上がりしていることがわかりました。

袋の表記には取り扱い方法もかかれてありましたので訳してみたいと思います。
STORAGE
Keep away from sunlight, heat & humidity. Once outer bag is opened, keep refrigerated and consume within 1 month.Consume an individual pack as soon as possible after opening.

保管方法

日光、高温多湿を避けて保存してください。外袋開封後は冷蔵保存し、1ヶ月以内にお召し上がりください。

↑これを見て、すぐ冷蔵庫に保管しました。

SAFETY

Cut into small pierces before serving to small children. Please chew and swallow carefully.

Oxygen absorbing sachet enclosed for long life. Please discard and keep out of reach of children. 

Contents of sachet are non-toxic, however do not open, eat or microwave the sachet.

安全性

小さなお子様には、小さくカットしてお召し上がりください。よく噛んで飲み込んでください。

酸素を吸収する小袋を同封し、長持ちさせました。お子様の手の届かないところに置いてください。

小袋の中身は無害ですが、開封したり、食べたり、電子レンジで加熱したりしないでください。


袋の裏の左下には

FREEZE FOR A COOL TREAT

とありました。

凍らせて食べても美味しいということかなと思ってやってみました。


凍らせたものを切ってみました。

凍ってるので食感は固くなりましたが、噛んでるとモチモチ感はすぐ戻ってきておいしくなりました。

確かに凍らせて食べても美味しかったです。

でもそれほど大きな違いは無いように思いました。


日本のコストコには売っているのかどうか、わかりませんが、たぶん日本でもみんな好きなお菓子だと思います。



食材・食品ランキング
食材・食品ランキング

にほんブログ村 料理ブログ 食材・宅配食材へ
にほんブログ村


2023年6月5日月曜日

アメリカのコストコで買った冷凍野菜「VEGETABLE BLEND」

コストコで買った冷凍野菜を紹介します。

STIR-FRY(炒め物)

VEGETABLE BLEND(ベジタブルブレンド)

PREMIUM FROZEN VEGETABLES(プレミアム冷凍野菜)

$9.79

2.49kg

入っている野菜の種類は全部で9種類。


  1. Broccoli(ブロッコリー)
  2. Sugar Snap Pea(スナップエンドウ)
  3. Green Bean(さやいんげん)
  4. Orange Carrot(オレンジキャロット)
  5. Yellow Carrot(イエローキャロット)
  6. White Mushroom(ホワイトマッシュルーム)
  7. Red Pepper(赤ピーマン)
  8. Water Chestnut(ウォーターチェスナッツ)
  9. Onion(たまねぎ)

袋に書いてあることを訳してみたいと思います。

No Preservatives(防腐剤不使用)

Excellent Source of Vitamin C(ビタミンCの優れた供給源)

This versatile mix can be used as a main or a side dish. Try your own variation by adding chicken, beef or seafood, as well as noodle and seasonings.

(メインにもサイドディッシュにも使える万能なミックスです。鶏肉、牛肉、魚介類、麺類、調味料などを加えて、自分好みのアレンジをお楽しみください。)

Kirkland Signature Stir-Fry Vegetable Blend is naturally low in fat, and contains no cholersterol and no MSG. 

(カークランドシグネチャーの炒め物野菜ブレンドは、自然に低脂肪で、コレステロールとMSGを含んでいません。)

Satisfy your need for a fast and healthy meal with Kirkland Signature Stir-Fry Vegetable Blend.

(カークランドシグネチャーの炒め物野菜ブレンドで、素早く健康的な食事の必要性を満足させましょう。)

TO STORE: Keep bag in freezer until ready to use. Take amount of product needed and return to freezer immediately.

(保存する: 使用するときまで、袋を冷凍庫で保管してください。必要な量を取り、すぐに冷凍庫に戻してください。)

STOVE TOP COOKING: For best results, heat lightly oiled wok or frying pan to 380 F (medium to medium-high). Add 16 oz (about 4 1/2 cups) of frozen Kirkland Signature Stir-Fry Vegetable Blend. Cook for 5 to 7 minutes while stirring continuously.

(ストーブトップ調理:最高の結果を得るには、軽く油を引いた中華鍋またはフライパンを380F(中〜高)に加熱する。冷凍のKirkland Signature Stir-Fry Vegetable Blendを16オンス(約4.5カップ)入れる。かき混ぜながら5~7分加熱する。)

MICROWAVE COOKING: Place 16 oz(about 4 1/2 cups) of frozen Kirkland Signiture Stir-Fry Vegetable Blend in a microwave safe dish. Add 3 Tbsp water. Cover and microwave on high for 5 minutes. Stir and cook an additional 3 to 4 minutes, or until desired tenderness is reached. Drain and serve.

(電子レンジ調理:電子レンジ用皿に16オンス(約4.5カップ)の冷凍カークランドシニチャー炒め野菜ブレンドを入れてください。大さじ3杯の水を加える。蓋をして強火で5分加熱する。かき混ぜながら、さらに3~4分、またはお好みの柔らかさになるまで加熱します。水気を切ってお召し上がりください。)


NOTE: The power of microwave ovens vary; adjust cook time accordingly.

注:電子レンジの出力は様々なので、それに応じて調理時間を調整してください。


実際に使ってみた感想ですが、

もともとうちにはにんじんと玉ねぎとじゃがいもしか常備してない中、いろんな野菜の種類を楽しめたのは良かったです。

スープ、炒めもの、パスタなどに使用しました。

あとインスタントラーメンのトッピングにも使いました。

たくさんの種類の生野菜を買っても使い切れないのでこれは便利だと思いました。

ストーブトップと電子レンジでの使用方法が書かれていましたが、私は使う日の朝に出しておいて常温においてとかして使いました。水分が出てくるので水分を捨ててから使いました。

欠点をあげるとすれば、袋をあけたばかりの、袋の上部らへんにはブロッコリーがたくさん入っていたのですが、袋の下の方にいくと、まったくブロッコリーがなくなってしまったのはちょっと残念でした。

もともと常備していた野菜のにんじんとたまねぎがかぶってしまったのも残念な点。買う前に気付けばよかったのですが。

また買うかどうかは考え中です。


食材・食品ランキング
食材・食品ランキング

にほんブログ村 料理ブログ 食材・宅配食材へ
にほんブログ村